 |
| |
小学校で習った漢字と、中学校で習った英語。それだけで、英語と中国語を同時にマスターできるって信じられますか? 実は、外国語を覚えるときは1ヵ国語だけ習うよりも、1度に2ヵ国語を習った方が進歩が早いといわれています。しかも英語と中国語は語順や表現法など共通点がたくさんあり、とても相性の良い言葉。この相性の良さと同時学習の相乗効果を活かしたのが『リサイクル英中会話』です。
この教材は中国の弦楽器「二胡」の優しい調べをBGMに、中国語→英語→日本語の順に音声が流れます。『基礎編』には挨拶など生活に密着した簡単な日常会話を、『旅行編』には、現在中国で使われている簡体字も使用し、北京旅行を想定した旅先での会話を収録。急成長を続ける中国の言葉と、英語を身につけることは、これからの時代にきっと役立つはずです。 |
 |
|
| |
あなたは、もうすでにたくさんの中国語を知っている!
中国語を目にしたとき、「何となく意味は分かるんだけど…。」と感じたことはありませんか?日本語で使われているほとんどの漢字が中国語で使われます。ということは、私たち日本人は、もうすでにたくさんの中国語を知っているのです。ならば、その漢字をうまく活用した学び方をしない手はありません。『リサイクル英中会話』は、やさしい1006字の小学校漢字を活用して、日本人が取り組みやすく中国語を学べるように開発した中国語入門教材なのです。 |
| |
さらに、中国語と英語を同時に学ぶ相乗効果
『リサイクル英中会話』は、中国語の後に英語、そして日本語訳の順に録音されています。「え? 英語が入っているのはどうして?」と思われる方もいるでしょう。実は、外国語を初めて覚えるときには一ヵ国語を覚えるよりも二ヵ国語を同時に覚えるほうが進歩が早いのです。そこで、中国語と語順や表現の仕方などの共通点がたくさんあり、とても相性がよいと知られている英語をとり入れ、同時学習の相乗効果で中国語(もちろん英語も)を楽にようにしました。これからの時代にもっとも有望な2つの言葉を3週間で同時に学べる『リサイクル英中会話』をぜひ、お試しください!
|
 |
| |
 |
リサイクル英中会話 基礎編
あいさつから始まり、天気について、名前や時間、曜日、値段の聞き方など、ごく簡単な日常会話を学びます。本文には小学漢字を使用しています。
●CD計4枚(会話CD1枚、単語CD2枚、開発者インタビューCD1枚)
● テキスト1冊
●ボーナスCD『開発者のインタビューCD』…6ヵ月で中国語をマスターした開発者のインタビューを収録。中国語を学ぶコツ、教材開発秘話、中国語を習得した後の可能性についてなど、これから中国語を学ぶ方に参考になる内容です。 |
|
| |
 |
リサイクル英中会話 旅行編
北京を旅行する設定で、空港や機内、ホテルでの会話、買い物など、旅行で役立つ内容。本文には現在中国で使用されている簡体字を使用しています。
● CD計4枚(会話CD1枚、単語CD2枚、二胡BGM集CD1枚)
● テキスト1冊
●ボーナスCD『二胡BGM集CD』…えんどうよしはる氏作曲・演奏の二胡BGM集です。教材で流れているオリジナル6曲を収録。ほかでは手に入れることができません。 |
|
| |